- Tulajdonságok
- Leírás
- Összetevők
-
Megjelenés éve:
2002
Márka: Penhaligon's
Széria: artemisia
Termékcsoport: eau de parfum
Termékcsalád: niche
Kiszerelés: 100 ml
Származási ország: Egyesült Királyság
Gyártó: Egyesült Királyság
Nem: nőknek
Illatcsalád: keleti
Fej: Nektarin, Zöld jegyek
Szív: Gyöngyvirág, Ibolya, Jázmin, Tea, Vanília, Zöld alma
Alap: Pézsma, Szantál, Tölgymoha, Ámbra
A Penhaligon's Artemisia női parfüm magában hordozza az angol tartózkodás, mértékletesség, kifinomult ízlés és lovagiasság lényegét, készen állva, hogy egyedi illatával az első jegyektől kezdve elbűvölje viselőjét. Keleties összetétele egy finom csábító képét festi, aki ismeri az értékét.
A tüzes kardamom, fűszeres koriander és magával ragadó frézia egy csábító keverékét alkotja e keleties parfüm kezdeti jegyeiben, összeolvadva a tea szárazságával és a fűszeres pálmalevéllel. A "szív" játékos narancsvirág, olajos, enyhén fűszeres és kesernyés szegfűszeg, édes, gazdag jázmin, valamint az arisztokratikus rózsa és az átható ylang-ylang romantikusan érdekes duójának akkordjaival van megtöltve. A sandalfa a nyomában egy csipetnyi egzotikumot ad, tovább gazdagítva a megnyugtató vanília, meleg tej, mogyorós-karamelles tonkabab és állati eredetű pézsma árnyalataival.
-
Alcohol Denat., Parfum (Fragrance), Aqua (Water), Benzyl Salicylate, Butylphenyl Methylpropional, Alpha-Isomethyl Ionone, Hydroxyisohexyl 3-Cyclohexene Carboxaldehyde, Coumarin, Linalool, Hexyl Cinnamal, Hydroxycitronellal, Eugenol, Benzyl Cinnamate, Denatonium Benzoate.
Ez az illat tökéletes bármilyen alkalomra, legyen az alkalmi vagy hivatalos. Valóban egy igazi kincs, tekintve az elérhető árát.
Ha egy ruhafélék lágyítóját kellene választanom, egy hasonló lehetőséget választanék, mert a bőrömön csak egy éles virágos keveréket érzek, talán jázmin/ylang-ylang/szegfűszeg. Ennyi. Enyhén beszórtja a ruhákat, hasonlóan a Safeguard szappan illatához.
Keresgéltem valami különleges után, valamit, ami nem a tömegtermelés része, és rátaláltam erre a brokát anyagra. Az illata egyedi, és abszolút nincsenek megbánásaim.
A termék véleményét fordítsa le magyarra. Ne a szó szerinti fordítást készítse, hanem olyan koherens és grammatikailag helyes mondatokból álló szöveget, amely logikus és érthető. A szöveg a következő: "A illat páratlan, egy kellemes virágos és édes illattal, amely nem tolakodó. Nem "zavarja" vagy zavar be. Miután kipróbáltam a Penhaligon's termékeit, már nincs vágyam semmit vásárolni a tömegpiaci kínálatból (adómentes választék)."
Csodálatos, más illatoktól teljesen eltérő. Kezdetben éles, de aztán kibontakozik, lágyul és gyönyörűen sokáig megmarad. Közel ül a bőrömön, nagyon finom és meglepően szép nyomot hagyva maga után. Határozottan ajánlom.
Egy gazdag illat magabiztos hölgyeknek! Nem alkalmas fiatal lányoknak.
Egy lenyűgöző, finom és kifinomult illat, amelybe első lélegzetvételkor, amikor kipróbáltam, szerelembe estem. Még nem hallottam visszajelzést másoktól, de ez nem számít nekem.