Gyerek fültisztító pálcika limiterrel, 60db Smile Ukraine
- Tulajdonságok
- Leírás
- Használata
-
Korhatár:
születéstől
Márka: Smile Ukraine
Széria: baby
Termékcsoport: fülpiszkáló
Terméktípus: tisztítás
Sajátosságok: limiterrel
Nem: gyerek uniszex
Termékcsalád: mass market
Származási ország: Ukrajna
Gyártó: Ukrajna
A vattapálcák vitathatatlanul alapvető elemek közé tartoznak azokban a higiéniai eljárásokban, amelyeket a szülők gyermekük számára végeznek. A Smile márka büszkén mutatja be a vattapálcáit, amelyeket úgy terveztek, hogy maximális biztonságot és kényelmet biztosítsanak használat közben.
Ezek a vattapálcák a hagyományos higiéniai termékektől eltérően biztonsági megállóval vannak ellátva annak érdekében, hogy megakadályozzák a túl mély behatolást az orrjáratokba vagy a fülcsatornákba. Ezekkel a pálcikákkal óvatosan tisztíthatja a szemeket, fülcsatornákat, orrjáratokat és füleket. A pálcikák magas minőségű, biztonságos anyagokból készülnek. A szoros tekercselésnek köszönhetően a pálcikák megőrzik integritásukat.-
Ezeket az eszközöket a fül felületének kíméletes tisztítására használják. A pálcikák krém felvitelére is alkalmasak a bőrhibákra és foltokra.
Gyerek fültisztító pálcika limiterrel, 60db - Smile Ukraine
- «
- 1
- 2
- »
A termék minősége sajnos gyenge, a pamut azonnal leesik a botról.
Nagyon ajánlom ezeket a vattapálcikákat, mivel kiváló minőségben készülnek, erősek és nem esnek szét, mint néhány másik márka. Nagyon elégedett vagyok velük!
Örülök annak, hogy ilyen abszurd alacsony áron 60 darabot kaptam. Mindenképpen többet fogok vásárolni.
A pamut könnyedén lecsúszik a pálcikáról, így többé már nem fogom megvenni.
Mindig megveszem őket. Meg vagyok elégedve a minőségükkel.
Jó minőségű termékek. Csak ezeket vásárolom a babámnak.
Nézzük meg, mit tud ez a termék.
Jó minőségű botok.
Nagyszerű pamut fülpiszkálók gyerekeknek.
Ezek a pálcikák nagyon jók, csak ezeket használjuk.
A legjobb gyermekbiztonsági vattapálcikák korlátozóval. A vatta kivételesen jól marad a helyén. Köszönöm, Makeup!
Ezek a stopperrel ellátott evőpálcikák nagyon jók. Praktikus műanyag tokban vannak. A pamut nem jön le és nem hullik.
A termékleírás fordítása magyarra. Ne szó szerint fordítsa, hanem tegye koherenssé, szabadon a grammatikai hibáktól, értelmetlen kifejezésektől és kombinációktól. A szöveg: "A vattapálcikák nagyon jók, a vatta nem gördül le róluk."
Jó pálcikák. A pamut nem jön le, a pálcika masszív.
A termék értékelése magyarra fordítva. Ne szóról szóra fordítsa le, hanem legyen érthető és mentes legyen benne a grammatikai hibáktól, logikátlan kifejezésektől és kombinációktól. A szöveg: Jó.
A pamut nem hullik le. Jó.
Ezek a japán evőpálcikák egészen jók. Az anyagból nem jön le a pamut.
Mindig megveszem ezt a magas minőségű terméket.